dyedfox написал(а):
Натомість, виконуючи роботу для державних підприємств, жодного разу в них не зустрічався з договорами на поставку "устаткування", лише - на поставку "обладнання".
И не удивительно:
"тиснявки, очільник, вшкваримо, голікоптер і т.і." -слова не українські, слова іншомовного походження зпустилися з карпатських гір прямо в екрани телевізорів та на виробництво всіх міністерств та відомств.
По-русски: договор на поставку оборудования
По-украински: договір на постачання устаткування